letzte Kommentare: / Womit Sie definitiv... damals / Es geht natürlich... froschfilm / Erstens: In der... damals | ![]() |
02
Oktober
Barrierefrei
Was könnte ein typisch deutsches Gericht sein, dass von Brasilianern als "meat between bread" umschrieben wird? Kein Hamburger, ein Wiener Schnitzel.
Na ja, die haben das englische Wort für paniert = breaded eben nur etymologisch interpretiert, das aber völlig richtig.
3. Okt, 12:40
pelicola delle rane
(link
)
|