letzte Kommentare: / Träume sind... froschfilm / Eine naive Vorstellung... pelicola delle rane / Die gehen nur langsamer... texas-jim | |
19
April
Holpernd
Haben Sie schon den immergleichen freundlich-holprigen Ton in deutschen Übersetzungen angelsächsicher Philosophie bemerkt? Was auf englisch lässig wirkt, klingt auf deutsch besten falls nett, wenn nicht etwas betulich. Wahrscheinlich ginge das auch anders, aber gerade bei Philosophie will man ja genau sein mit der Übersetzung.
|