letzte Kommentare: / Träume sind... froschfilm / Eine naive Vorstellung... pelicola delle rane / Die gehen nur langsamer... texas-jim | |
28
Juni
Wortklauberei
Conincidenza heisst auf deutsch Zufall - und Anschlusszug.
So ein Zufall...
...dass der Anschlusszug mal tatsächlich mit dem ersten co- und nicht postinzidiert, was besser ist (weil man ihn samt Platzreservierung immerhin erwischt) als wenn der Anschlusszug mit dem ersten präinzidiert und auf und davon ist, weil der erste so spät ist, dass lt. Betriebsleitung Mannheim der Anschluss leider nicht warten konnte - oder sind die italienischen Züge etwa pünktlicher als die in Deutschland, wo es derzeit tatsaächlich ein bloßer Zufall ist, wenn mal ein Anschluss klappt?
Und: was ist das: es hängt an der Wand, macht ticktack und wenn's runterfällt geht die Gartentüre auf? Herzliche Grüße aus Kalau!
5. Jul, 00:56
pellicolla delle rane
(link
)
Auch wenn das Homonym "coincidenza" anderes nahelegt: Ich musste hier in Italien noch nie ob eines Anschlusses verzweifeln.
5. Jul, 11:46
froschfilm
(link
)
schön, das beatet ja alle Präjudizien gegen die Italiener und freut einen Eisenbahnfan. Und was ist nun das murale ticke-tacke-plums? Eben!
|