letzte Kommentare: / Träume sind... froschfilm / Eine naive Vorstellung... pelicola delle rane / Die gehen nur langsamer... texas-jim


13
Oktober
Hobbylinguist
Interessante Erfahrung: Italienische Tech-Texte komplett verstehen, aber merken, dass man den Unterton nicht mitkriegt. Die Feinheiten der unscharfen Begriffe nicht richtig deuten kann, den Sound nicht hört, Zitate, Witze Andeutungen nicht mitbekommen würde, obwohl jeder Satz sehr gut übersetzbar wäre.

 
 
Online for 7395 days
Last update: 15. Nov, 09:39
Status
You're not logged in ... login
Schubladen